BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Litseen - ECPv6.15.11//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Litseen
X-ORIGINAL-URL:https://litseen.com
X-WR-CALDESC:Events for Litseen
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20170101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20181005T080000
DTEND;TZID=UTC:20181107T080000
DTSTAMP:20260501T004140
CREATED:20181006T034518Z
LAST-MODIFIED:20181006T034518Z
UID:48160-1538726400-1541577600@litseen.com
SUMMARY:MARY: A Journal of New Writing
DESCRIPTION:MARY: A Journal of New Writing is accepting submissions for our Fall 2018 issue. If you have poetry\, nonfiction\, or fiction you would like to share\, please send it our way! Authors of works selected for the Fall 2018 Issue will be offered a small honorarium. Submissions are open until November 7th. We look forward to reading your work! For more information about our submission guidelines\, please use the following link: https://www.stmarys-ca.edu/MarySubmissionForm
URL:https://litseen.com/event/mary-a-journal-of-new-writing-3/
LOCATION:CA
CATEGORIES:East Bay,Free
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20181028T150000
DTEND;TZID=UTC:20181028T170000
DTSTAMP:20260501T004140
CREATED:20180830T221910Z
LAST-MODIFIED:20180830T221910Z
UID:47709-1540738800-1540746000@litseen.com
SUMMARY:Poetry Flash
DESCRIPTION:More Info To Come \n  \n  \n  \n\n\n\n\nEvent date:\n\nSunday\, October 28\, 2018 – 3:00pm\n\n\n\nEvent address:\n\n\n\nEast Bay Booksellers\n5433 College Avenue\n\nOakland\, CA 94618
URL:https://litseen.com/event/poetry-flash/
LOCATION:East Bay Booksellers\, 5433 College Avenue\, Oakland\, 94618
CATEGORIES:East Bay,Free
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://litseen.com/wp-content/uploads/2018/08/books.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20181028T160000
DTEND;TZID=UTC:20181028T173000
DTSTAMP:20260501T004140
CREATED:20180923T234845Z
LAST-MODIFIED:20180923T234845Z
UID:47758-1540742400-1540747800@litseen.com
SUMMARY:The Heart of the Goddess: Art\, Myth and Meditations on the World’s Sacred Feminine
DESCRIPTION:From the Ice Age to the present\, from Nigeria to Hawaii\, images of the Goddess are reemerging\, bringing renewed attention and expression to mythical and spiritual inner and outer guides. The Heart of the Goddess presents a worldwide selection of the art\, values\, and living lessons of Goddess culture. To author Hallie Iglehart Austen\, respect for the Earth\, restoration of community\, and regaining the long lost power of Woman are inseparable. Through the presence of the Goddess in daily life\, the reader finds wisdom\, serenity\, and guidance. The Heart of the Goddess is an invaluable addition to the literature of feminist spirituality. \nHallie Iglehart Austen grew up on a farm and has lived close to the earth most of her life. After graduating from Brown University\, she drove from England to Nepal and back over the course of a year. is journey\, described in her book Womanspirit: A Guide to Women’s Wisdom (HarperCollins\, 1983)\, led to her synthesis of spirituality and feminism\, which she has been teaching since 1974. She has led workshops\, rituals\, and conferences at the University of California\, United Nations Conferences on Women\, the Graduate Theological Union\, and other venues.
URL:https://litseen.com/event/the-heart-of-the-goddess-art-myth-and-meditations-on-the-worlds-sacred-feminine/
LOCATION:Book Passage Corte Madera\, 51 Tamal Vista Blvd.\, Corte Madera\, CA\, 94925\, United States
CATEGORIES:Free,North Bay
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://litseen.com/wp-content/uploads/2018/08/hearofthegoddess.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20181028T170000
DTEND;TZID=UTC:20181028T190000
DTSTAMP:20260501T004140
CREATED:20180825T063949Z
LAST-MODIFIED:20180825T063949Z
UID:47595-1540746000-1540753200@litseen.com
SUMMARY:Toward a Calculus of Transgression: Appreciating Jean Patrick-Manchette
DESCRIPTION:Presented by City Lights Booksellers in conjunction with New York Review Books \nDonald Nicholson-Smith and James Brook discuss the life and work of the seminal genre-bending writer \ncelebrating the recent release of \nIvory Pearl \nby Jean-Patrick Manchette \npublished by New York Review Books \nJean-Patrick Manchette (1942–1995) was a genre-redefining French crime novelist\, screenwriter\, critic\, and translator. Born in Marseille to a family of relatively modest means\, Manchette grew up in a southwestern suburb of Paris\, where he wrote from an early age. While a student of English literature at the Sorbonne\, he contributed articles to the newspaper La Voie communiste and became active in the national students’ union. In 1961 he married\, and with his wife Mélissa began translating American crime fiction—he would go on to translate the works of such writers as Donald Westlake\, Ross Thomas\, and Margaret Millar\, often for Gallimard’s Série noire. Throughout the 1960s Manchette supported himself with various jobs writing television scripts\, screenplays\, young-adult books\, and film novelizations. In 1971 he published his first novel\, a collaboration with Jean-Pierre Bastid\, and embarked on his literary career in earnest\, producing ten subsequent works over the course of the next two decades and establishing a new genre of French novel\, the néo-polar (distinguished from traditional detective novel\, or polar\, by its political engagement and social radicalism). Manchette had been as equally influenced by the work of Guy Debord and the Situationists as he had by Dashiel Hammett. During the 1980s\, Manchette published celebrated translations of Alan Moore’s Watchmen graphic novels for a bande-dessinée publishing house co-founded by his son\, Doug Headline. In addition to Fatale\, Ivory Pearl\, and The Mad and the Bad\, Manchette’s novels Three to Kill and The Prone Gunman\, as well as Jacques Tardi’s graphic-novel adaptations of them (titled West Coast Blues and Like a Sniper Lining Up His Shot\, respectively)\, are available in English. \nBorn in Manchester\, England\, Donald Nicholson-Smith is a longtime resident of New York City. A sometime Situationist  (1965-67)\, he has translated Guy Debord’s The Society of the Spectacle (Zone) and Henri Lefebvre’s The Production of Space (Blackwell)\, as well as works by Guillaume Apollinaire\, Antonin Artaud\, Jean-Patrick Manchette\, Thierry Jonquet\, Paco Ignacio Taibo II\, etc. His film work includes the English-language version of René Viénet’s anti-Maoist classic Peking Duck Soup(1977). \nJames Brook is a poet and the principal editor of Resisting the Virtual Life: The Culture and Politics of Information (City Lights) and the translator of many works\, including My Tired Father by Gellu Naum and Panegyric by Guy Debord. He translated Jean Patrick Manchette’s The Prone Gunman for City Lights Books. \nPraise for Ivory Pearl and the work of Jean-Patrick Manchette: \nIvory Pearl is the kind of bold female that Virginia of Black Wings Has My Angel or my own Perdita Durango might have become had their lives taken a different turn. Manchette sets Ivory Pearl loose in perilous 1950s Cuba and smartly allows her to survive\, a master stroke by a daring\, innovative writer.\n—Barry Gifford \nThe opening chapter in particular is as sharp and brutal as anything Manchette wrote\, including his masterpiece\, The Prone Gunman. The obsessive details…might make even Ian Fleming feel uninformed…Noir fans won’t want to miss this one.\n—Publishers Weekly \nIn his final\, unfinished novel\, available for the first time in English\, Manchette departs from crime fiction—but not extreme violence—to deliver a saga of high adventure…Thanks to New York Review Books’ translations\, the English-speaking world has a generous sampling of [Manchette’s] unique fiction to enjoy. Idiosyncratic French novelist Manchette…went out in style. Short but sprawling\, the novel packs a mean punch.\n—Kirkus Reviews \n[Manchette’s] writing is lean and relentless.\n—David L. Ulin\, Los Angeles Times \nIn France\, which long ago embraced American crime fiction\, thrillers are referred to as polars. And in France the godfather and wizard of polars is Jean-Patrick Manchette…. [H]e’s a massive figure…. There is gristle here\, there is bone.\n—The Boston Globe \nManchette is legend among all of the crime writers I know\, and with good reason: His novels never fail to stun and thrill from page one.\n—Duane Swierczynski\, author of Expiration Date \nManchette called crime novels ‘the great moral literature of our time.’ Manchette pushes the Situationist strategy of derive and détournement to the point of comic absurdity\, throwing a wrench into the workings of his main characters’ lives and gleefully recording the anarchy that results.\n—Jennifer Howard\, Boston Review \nNew York Review Books also publishes: \nFatale – by Jean Patrick Manchette\, afterward by Jean Echenoz\, translated from the French by Donald Nicholson-Smith \nThe Mad and the Bad – by Jean Patrick Manchette – introduction by James Sallis\, translated from the French by Donald Nicholson-Sm
URL:https://litseen.com/event/toward-a-calculus-of-transgression-appreciating-jean-patrick-manchette/
LOCATION:City Lights Bookstore\, 261 Columbus Ave\, San Francisco \, CA\, 94133\, United States
CATEGORIES:Free,San Francisco
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://litseen.com/wp-content/uploads/2018/08/jean.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR